<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>morenosan &#187; Japón</title>
	<atom:link href="http://morenosan.com/category/japon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://morenosan.com</link>
	<description>Un blog a velocidad absurda</description>
	<lastBuildDate>Sat, 23 Jan 2010 19:42:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Requiem en Akihabara</title>
		<link>http://morenosan.com/2008/06/12/requiem-en-akihabara/</link>
		<comments>http://morenosan.com/2008/06/12/requiem-en-akihabara/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 19:46:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>morenosan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morenosan.com/2008/06/12/requiem-en-akihabara/</guid>
		<description><![CDATA[El pasado domingo, un demente llevó cabo a una masacre en el barrio de Akihabara, en Tokio, acabando con la vida de 7 personas e hiriendo a otra decena antes de ser reducido por la policía. El suceso ha conmocionado a todo el país.
Akihabara es el llamado barrio de la electrónica de Tokio. Aunque en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://morenosan.com/wp-content/uploads/2008/06/akiba.jpg" alt="Akihabara" class="right off" />El pasado domingo, un demente llevó cabo a una masacre en el barrio de Akihabara, en Tokio, acabando con la vida de 7 personas e hiriendo a otra decena antes de ser reducido por la policía. El suceso ha conmocionado a todo el país.<br />
Akihabara es el llamado barrio de la electrónica de Tokio. Aunque en los últimos años, muchas de las grandes cadenas de tiendas de electrónica han abierto centros impresionantes en otros puntos de la ciudad, Akihabara sigue siendo el lugar por excelencia al que todavía hay que ir si quieres cualquier producto electrónico al mejor precio, sobre todo en sus tiendas más pequeñas. Akihabara es también la meca de los aficionados al manga, al anime y los videojuegos.<br />
Los domingos. la Chuo Dori, la calle principal del barrio, se corta al trafico y se llena de gente en busca de todo tipo de aparatos electrónicos, otakus a la caza de su mango o anime favorito y por supuesto muchísimos turistas en busca de gangas &#8220;Made in Japan&#8221;. Por la tarde, la calle es tomada por cosplayers y aprendices de idol, que casi siempre micrófono en mano (esto es Japón) cantan, mientras sus fans bailan las coreografías más estrafalarias.<br />
Me ha dolido especialmente que una desgracias así haya sucedido en Akihabara, una de mis lugares favoritos de Tokio, y por el que he paseado infinidad de veces. Cuando viviamos en Tokio, un paseo por Akihabara empezaba casi siempre un par de estaciones antes, en Ueno. Siempre comprábamos alguna cosa en el mercado de Ameyoko para después bajar andando hasta Akihabara.<br />
Me ha impresionado especialmente las fotos de la Chuo Dori llenas de ambulancias, policías y regueros de sangre en el asfalto. Es la última imagen que uno espera ver en Akihabara, pero que seguramente se me venga a la cabeza la próxima vez que vaya a Tokio y un Domingo por la tarde salga a dar un paseo por el barrio.</p>
<h4 style="font-size: 0.8em">Imagen ©<a href="http://www.flickr.com/photos/ivva/">ivva</a>Some Rights Reserved.</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morenosan.com/2008/06/12/requiem-en-akihabara/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salaryman NEO</title>
		<link>http://morenosan.com/2008/03/24/salaryman-neo/</link>
		<comments>http://morenosan.com/2008/03/24/salaryman-neo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 00:01:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>morenosan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morenosan.com/2008/03/24/salaryman-neo/</guid>
		<description><![CDATA[
En estos últimos días de vacaciones he estado literalmente enganchado y disfrutando de Salaryman NEO, una joya de la televisión Japonesa actual.
Salaryman NEO es una comedia, estructurada en sketchs, que parodia, con un humor adulto, la vida de los salaryman, que es el nombre que se le da en Japón a cualquiera que trabaja como [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://morenosan.com/wp-content/uploads/2008/03/salaryman.jpg" alt="Salaryman" class="right off" /></p>
<p>En estos últimos días de vacaciones he estado literalmente enganchado y disfrutando de <a href="http://www.nhk.or.jp/neo/" title="サラリーマンＮＥＯ" target="_blank">Salaryman NEO</a>, una joya de la televisión Japonesa actual.</p>
<p>Salaryman NEO es una comedia, estructurada en sketchs, que parodia, con un humor adulto, la vida de los salaryman, que es el nombre que se le da en Japón a cualquiera que trabaja como empleado en una empresa. NHK la emite los domingos por la noche y su tercera temporada se inicia en dos semanas.</p>
<p>Se me hace difícil presentar y recomendar una serie de televisión que, con toda seguridad, jamas será traducida ni emitida fuera de Japón. Algo en parte comprensible ya que no se hasta que punto la serie puede ser entendida sin conocer la idiosincrasia de las empresas japonesas o las referencias a la cultura pop Japonesa, desde <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Angela_Aki" title="アンジェラ・アキ" target="_blank">Angela Aki</a> al <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoku_Hata" title="ギター侍" target="_blank">Guitar Samurai</a>.<br />
Pero por otro lado, si no puedo poner aquí una referencia a una oscura serie de televisión Japonesa, entonces ¿Dónde?.</p>
<p>Sorprende que un producto como este haya salido de la NHK. La televisión pública Japonesa no se prodiga en producciones de humor, y menos del humor adulto y a veces algo gamberro que puede verse en Salaryman NEO. Sorprendente es también la capacidad que demuestra la cadena para reírse de si misma ya que en muchos de sus capítulos se parodian producciones de la propia cadena, como los programas infantiles o los educativos. Siendo un producto de la NHK, su factura técnica y artística es impecable. Además, muchos de los actores que participan en la producción son rostros muy populares en Japón.</p>
<p>Mi personaje favorito es, sin duda, <a href="http://www.nhk.or.jp/neo/contents/topic/nyaon5.html" title="セクスィー部長" target="_blank">Sexy Bucho</a> (El jefe sexy), el cual gracias a sus poderes de persuasión, es capaz de manejar cualquier situación, por difícil que parezca, siempre que en ella esté envuelta una mujer.</p>
<p>Gracias a la magia de YouTube y a su usuario <span>lforlungfish</span>, se pueden ver <a href="http://www.youtube.com/profile_videos?user=lforlungfish&amp;p=r" title="varios capítulos" target="_blank">varios capítulos</a> de la serie. Pero sobre todo, no dejes de ver al <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-zQpI-R2EmI" title="Sexy bucho" target="_blank">Sexy Bucho en acción</a>.</p>
<p>Si estás estudiando Japones y quieres sentirte algo mejor mientras procrastinas viendo la serie, piensa que estarás practicando un montón de Japones de oficina.</p>
<h4 style="font-size: 0.8em">Imagen ©<a href="http://flickr.com/photos/jal0021/">jal0021</a>  Some Rights Reserved.</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morenosan.com/2008/03/24/salaryman-neo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Boys (and girls), be ambitious!</title>
		<link>http://morenosan.com/2008/01/15/boys-and-girls-be-ambitious/</link>
		<comments>http://morenosan.com/2008/01/15/boys-and-girls-be-ambitious/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 20:43:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>morenosan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japonés]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morenosan.com/2008/01/15/boys-and-girls-be-ambitious/</guid>
		<description><![CDATA[Cuando llegué por primera vez a Japón, y como le pasa a todo el que va por primera vez, cualquier cosa me parecía de lo más exótica y extraña. Pero como todo en esta vida, con el paso de los años, el exotismo y la novedad se fueron diluyendo.
En Tokio cada día hay algo que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://morenosan.com/wp-content/uploads/2008/01/clarkboysbeambitious.jpg" class="right off" alt="William S. Clark" />Cuando llegué por primera vez a Japón, y como le pasa a todo el que va por primera vez, cualquier cosa me parecía de lo más exótica y extraña. Pero como todo en esta vida, con el paso de los años, el exotismo y la novedad se fueron diluyendo.</p>
<p>En Tokio cada día hay algo que te sorprende, pero las pequeñas cosas, que son las que más te impactan al principio, como la comida o las costumbres de la gente, empezaron por dejar de llamarme la atención, para acabar convirtiéndose en rutinarias. Solo cuando mi familia venia a visitarme o cuando más adelante he ido con amigos, he vuelto a recordar lo que se siente al estar en Japón por primera vez y lo radicalmente diferente que es todo de España.</p>
<p>Últimamente he vuelto a tener esa sensación visitando el blog <a href="http://loquemerevientadejapon.blogspot.com/" title="Lo que me revienta de Japón" target="_blank">Lo que me revienta de Japón</a>, que he descubierto gracias a <a href="http://trespams.com" title="trespams" target="_blank">aaloy</a>. El blog, escrito con un punto de ironía y mala leche, ofrece un compendio, detallado y libre de tópicos, de casi todo lo que a un español le sorprenderá y/o molestará de Japón a poco que pase algún tiempo en el país. Todo ello adrezado con una gran cantidad de fotos y gráficos. Debe decir que me lo he pasado muy bien con muchos de los artículos y a menudo me he sentido reflejado en ellos. Incluso hemos coincidido en algún tema, como <a href="http://morenosan.com/2007/05/17/elecciones-sin-madrugar/" title="Elecciones sin madrugar" target="_blank">lo ruidoso</a> que puede llegar a ser Japón.  Recomiendo la lectura del blog a cualquiera con ganas de ir más allá de lo que explican las guías turísticas.</p>
<p>Por otra parte, no estoy de acuerdo con casi ninguna de las conclusiones a las que llega con respecto al país y sus gentes, pero creo que ese es un tema puramente de percepción y del entorno en el que le haya tocado a cada uno moverse.</p>
<p>Dicho esto, me gustaría detenerme en las conclusiones a las que llega en la entrada en la que <a href="http://loquemerevientadejapon.blogspot.com/2007/07/japanese-language.html" title="describe el idioma japonés" target="_blank">describe el idioma japones</a>,  ya que como ex-gaijin, me han llamado mucho la atención. Dice el autor:</p>
<blockquote><p>Un extranjero en Japón siempre será un analfabeto ya que nunca aprenderá a leer y a escribir aceptablemente. Por lo tanto, un gaijin sólo puede trabajar en 3 áreas, en las que le será muy difícil llegar a dar órdenes a ningún japonés:</p>
<p>1) En una multinacional que use el inglés<br />
2) En la enseñanza de idiomas.<br />
3) En la hostelería o la construcción.</p></blockquote>
<p>Si alguien que, como yo mismo en su día, tenga el sueño de vivir y trabajar en Japón, lee el comentario anterior, podría pensar que dicho sueño es imposible y optar por convertirse en director de e-business o algo peor. Así que mi vocación de servicio público me obliga a afirmar que tampoco es para tanto y que en este punto el autor exagera un poco. Sirva mi propia experiencia como ejemplo.</p>
<p>Siendo un extranjero más en Japón, aprendí a hablar y leer más que aceptablemete el idioma. Trabajé durante 4 años en una consultoria Japonesa donde yo era el único gaijin y en la que únicamente se trabajaba en japonés. Además durante mi último año tuve a algunos japoneses a mi cargo, a los que afortunadamente no tuve que dar demasiadas ordenes.</p>
<p>Pero es que lo mio es una broma comparado con algunos de los extranjeros que conocí. Por poner solo algunos ejemplos, Un canadiense propietario de una consultoria en el centro de Tokio, una doctora india a la que por teléfono todo el mundo toma por Japonesa o una chica australiana que escribe kanjis mejor que muchos japoneses.</p>
<p>Así que si hay algún lector entre el público con ganas de lanzarse a la aventura de vivir en Japón, que sepa que aunque no es nada fácil, no es ni mucho menos imposible plantearse otras metas más allá de chapurrear el japones o trabajar en los nichos típicos de los extranjeros.</p>
<p>El lector perspicaz se habrá dado cuenta de que no he mencionado la escritura. Y es que tengo que reconocer que absolutamente todo lo que escribí en Japón lo hice por ordenador, así que aunque redacté muchos emails y algunos documentos, no puedo decir con justicia que sepa escribir en Japones ya que a mano alzada tengo el nivel de escritura de un niño de 6 años. Aun así, no creo que este punto invalide mi argumento.</p>
<p>Por cierto, la imagen que aparece en la parte superior derecha del blog, un Godzilla con un bocadillo de cómic, continene una pequeña broma que solo se aprecia si sabes leer hiragana. Pero como el autor no lo explica en ningún sitio, me abstengo de contarlo aquí para no chafarle el secreto, en caso de que lo sea.</p>
<h4 style="font-size: 0.8em">Imagen cortesía de <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Main_Page">Wikimedia Commons</a>.</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morenosan.com/2008/01/15/boys-and-girls-be-ambitious/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yo también hablo japonés como una chica (a veces)</title>
		<link>http://morenosan.com/2007/09/17/yo-tambien-hablo-japones-como-una-chica-a-veces/</link>
		<comments>http://morenosan.com/2007/09/17/yo-tambien-hablo-japones-como-una-chica-a-veces/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 21:45:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>morenosan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japonés]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morenosan.com/2007/09/17/yo-tambien-hablo-japones-como-una-chica-a-veces/</guid>
		<description><![CDATA[Existen multitud de diferencias, de pronunciación, vocabulario e incluso de gramática, entre el Japones que hablan los hombres y las mujeres. Hay palabras que una mujer nunca usaría en una frase, como por ejemplo &#8220;Ore&#8221;, que significa &#8220;Yo&#8221;, y que sonarían como si hubiese sido poseída por el espíritu de un hombre. De hecho es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://morenosan.com/wp-content/uploads/2007/09/girls.jpg" alt="Chicas" class="right off" />Existen multitud de diferencias, de pronunciación, vocabulario e incluso de gramática, entre el Japones que hablan los hombres y las mujeres. Hay palabras que una mujer nunca usaría en una frase, como por ejemplo &#8220;Ore&#8221;, que significa &#8220;Yo&#8221;, y que sonarían como si hubiese sido poseída por el espíritu de un hombre. De hecho es un truco que se utiliza a menudo en televisión y manga (Por ejemplo en <a href="http://wiki.d-addicts.com/Papa_to_Musume_no_Nanokakan" title="Papa to Musume no Nanokakan" target="_blank">Papa to Musume no Nanokakan</a>). Igualmente hay rasgos característicos del lenguaje de las mujeres, como poner la partícula &#8220;wa&#8221; al final de las frases, que en boca de un hombre suenan afeminados a mas no poder, aunque se digan con voz de tenor.</p>
<p>Me ha venido a la cabeza todo esto por que vía <a href="http://www.japanprobe.com" target="_blank" title="Japanprobe">Japanprobe</a> me he topado con el articulo <a href="http://www.csmonitor.com/2007/0917/p19s01-hfes.html" title="I sound like what in Japanese?" target="_blank">&#8220;I sound like what in Japanese?&#8221; </a>donde el autor describe como, después de vivir dos años y medio en Japón y cuando se sentía bastante seguro de su nivel de Japones, su novia le dijo que hablaba como una chica.</p>
<p>Algo parecido me paso a mi también. Durante mi primer año en Japón trabajaba en una oficina donde nos comunicábamos en inglés, así que mi único modelo para aprender el idioma era mi novia Japonesa. Afortunadamente, ella me corregía muchos de los giros femeninos que le copiaba, así que entre eso y un cambio de trabajo en el que pasé a integrarme en un entrono puramente Japones, pude quitarme muchos de los tics femeninos que adquirí durante esa época.</p>
<p>Me da la sensación de que esto no debe ser un fenómeno aislado, y que a muchos hombres les debe de pasar esto en Japón, sobre todo a los que conviven con sus parejas, ya que es con estas con los que pasan más tiempo practicando el idioma.</p>
<p>Aun así, las malas costumbres son difíciles de dejar, y después de tantos años, algunas veces, todavía digo alguna cosa como una chica. Ahora mi esposa japonesa, en lugar de corregirme, se ríe de mi.</p>
<h4 style="font-size: 0.8em">Imagen © <a href="http://flickr.com/photos/epler/">Jim Epler</a>. Some Rights Reserved.</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morenosan.com/2007/09/17/yo-tambien-hablo-japones-como-una-chica-a-veces/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Donde ir, que hacer y que comer en Tokio. Guia incompleta para visitantes primerizos.</title>
		<link>http://morenosan.com/2007/07/01/donde-ir-que-hacer-y-que-comer-en-tokio-guia-incompleta-para-visitantes-primerizos/</link>
		<comments>http://morenosan.com/2007/07/01/donde-ir-que-hacer-y-que-comer-en-tokio-guia-incompleta-para-visitantes-primerizos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2007 09:57:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>morenosan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://morenosan.com/2007/07/01/donde-ir-que-hacer-y-que-comer-en-tokio-guia-incompleta-para-visitantes-primerizos/</guid>
		<description><![CDATA[En pocas semanas me marcho a Tokio con varios amigos a pasar unos días de vacaciones. Para todos ellos, esta será su primera visita a Japón, así que por unos días tocará hacer de guía turístico.
Mi intención es, por un lado mostrarles los monumentos y lugares mas turísticos de Tokio, así como otros no tan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://morenosan.com/wp-content/uploads/2007/07/jal.jpg" class="right off" alt="Avión JAL" />En pocas semanas me marcho a Tokio con varios amigos a pasar unos días de vacaciones. Para todos ellos, esta será su primera visita a Japón, así que por unos días tocará hacer de guía turístico.<br />
Mi intención es, por un lado mostrarles los monumentos y lugares mas turísticos de Tokio, así como otros no tan visitados pero a los que les encuentro un encanto especial. Ademas de las visitas, también me gustaría enseñarles cosas que solo pueden hacerse en Japón. Y por último, pero no menos importante, está el tema de la gastronomía. ¡Tantos platos por probar, y tan pocos días!</p>
<p>Así que lo que viene a continuación es mi lista de lugares a donde ir, cosas que hacer y platos que probar en Tokio para visitantes primerizos. Como toda lista de este tipo que se precie, es completamente subjetiva e incompleta.</p>
<h3>Donde ir</h3>
<ul>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Asakusa" title="Asakusa" target="_blank">Asakusa</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Shibuya" title="Shibuya" target="_blank">Shibuya</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Akihabara" title="Akihabara" target="_blank">Akihabara</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Harajuku" title="Harajuku" target="_blank">Harajuku</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Ueno" title="Ueno" target="_blank">Ueno</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Odaiba" title="Odaiba" target="_blank">Odaiba</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Chiyoda" title="Chiyoda" target="_blank">Chiyoda</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Shinjuku" title="Shinjuku" target="_blank">Shinjuku</a></li>
<li><a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Ginza" title="Ginza" target="_blank">Ginza</a></li>
</ul>
<h3>Que hacer</h3>
<ul>
<li> Ir a un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Book_Off" title="Book off" target="_blank">Book off</a></li>
<li> Jugar un rato al <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pachinko" title="Pachinko" target="_blank">pachinko</a></li>
<li> Meterse en un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Onsen" title="Onsen" target="_blank">onsen</a></li>
<li> Subir en la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Saiky%C5%8D_Line" title="Saikyo sen" target="_blank">linea Saikyo</a> a las 8 de la mañana</li>
<li> Tomarse algo en un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Izakaya" title="Izakaya" target="_blank">Izakaya</a></li>
<li> Echar unas partidas al <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Taiko_no_Tatsujin" title="Taiko no Tatsujin" target="_blank">Taiko no Tatsujin</a></li>
<li> Ir a <a href="http://www.junkudo.co.jp/" title="Junkudo" target="_blank">Junkudo</a> en <a href="http://wikitravel.org/en/Tokyo/Ikebukuro" title="Ikebukuro" target="_blank">Ikebukuro</a></li>
<li> Zamparse una <a href="http://www.japanprobe.com/?p=1837" title="teriyaki megaburger " target="_blank">teriyaki megaburger </a></li>
<li> Comprarse algo en un <a href="http://www.uniqlo.com/jp/" title="Uniqlo" target="_blank">Uniqlo</a></li>
<li> Probar la <a href="http://www.japanprobe.com/?p=1812" title="Pepsi cucumber" target="_blank">Pepsi cucumber</a> y el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Calpis" title="Calpis" target="_blank">Calpis</a> en una combini</li>
<li> Ir a un todo a 100 <a href="http://www.daiso-sangyo.co.jp/" title="dayso" target="_blank">dayso</a></li>
</ul>
<h3>Que comer</h3>
<ul>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sushi" title="Sushi" target="_blank">Sushi</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sashimi" title="Sashimi" target="_blank">Sashimi</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gyoza" title="Gyoza" target="_blank">Gyoza</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Unagi" title="Unagi" target="_blank">Unagi</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_curry" title="Curry Rice " target="_blank"> Curry Rice</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hayashi_rice" title="Hayashi Rice" target="_blank"> Hayashi Rice </a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Udon" title="Udon" target="_blank">Udon </a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Soba" title="Soba" target="_blank">Soba</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ramen" title="Ramen" target="_blank">Ramen</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tempura" title="Tempura" target="_blank">Tempura</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oyakodon" title="Oyakodon" target="_blank">Oyakodon</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Katsudon" title="Katsudon" target="_blank">Katsudon</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shabushabu" title="Shabu shabu" target="_blank"> Shabu shabu</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sukiyaki" title="Sukiyaki" target="_blank">Sukiyaki</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yakitori" title="Yakitori" target="_blank">Yakitori</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yakiniku" title="Yakiniku" target="_blank">Yakiniku</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gyudon" title="Gyudon" target="_blank">Gyudon</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Okonomiyaki" title="Okonomiyaki" target="_blank">Okonomiyaki</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Takoyaki" title="Takoyaki" target="_blank">Takoyaki</a></li>
<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tonkatsu" title="Tonkatsu" target="_blank">Tonkatsu</a></li>
</ul>
<h4 style="font-size: 0.8em">Imagen © <a href="http://flickr.com/photos/rexlam/">xerex*</a>. Some Rights Reserved.</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://morenosan.com/2007/07/01/donde-ir-que-hacer-y-que-comer-en-tokio-guia-incompleta-para-visitantes-primerizos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
